Aprender a Amar os Franceses (II)



Ulisses 31, Inspector Gadget e As Misteriosas Cidades d'Ouro



Era Uma Vez...o Homem, a Vida e o Espaco, respectivamente

Clémentine

Piaf








Nao. ClÉmentine. Como é que é possível, Le fante?! Isto vindo de uma pessoa que se lembra do Chico Escuuuuuro....tssstsss!
A Clémentine era uma miuúda que tinha tido um acidente e ficado paraplégica, mas que sonhava muito e ia para todo o lado, estás a ver? Ás vezes nao se sabia o que era real ou nao. Ah, e o pai era piloto e pilotava uma avioneta anos 40...Lembro-me sobretudo da música (podes ouvi-la no link). Se calhar era um desenho animado para miúdas...
Clémentine, quand tu fermes les yeux
Tu devines le merveilleux
Clémentine, prends nous dans ta bulle bleue
Tant pis si c'est dangereux
E lembras-te de uns desenhos animados que nao sei se se chavam "Clórofile"...?assim muito pro-ecológico...
By Maria das Flores., at 3:00 PM
errata: se se chamavam
By Maria das Flores., at 3:03 PM
Clèmentine?? Não. Não me recordo de nada.
Mas é 1 em 7, quer dizer...
Não me lembrava que o "era uma vez no espaço" e as "maravilhosas cidades de ouro" eram franceses. Já ganharam 20 pontos :)
Mas o Conan o rapaz do futuro era japones sem ser dobrado. Ah, bons velhos tempos!
By , at 5:05 PM
Paula, 1 em 7 nao esta mal.
Helena: Pois, o Era Uma Vez o Espaco era dobrado em Portugues (e bem, por acaso). Ai, as saudades que temos do Conan, o rapaz do futuro a gritar em Japones..
By Maria das Flores., at 7:28 PM
Por acaso acho que a série "Era uma vez" era canadiana e não francesa...
Afinal acho que estava enganado...
By , at 5:11 PM
By , at 4:32 PM
You have an outstanding good and well structured site. I enjoyed browsing through it film editing schools
By , at 2:40 AM
Very cool design! Useful information. Go on! »
By , at 1:22 PM
Clèmentine?!?!